首页

国产调教视频网站

时间:2025-05-25 17:37:53 作者:一个让你怎么都瘦不下来的原因,很多人都不知道 浏览量:17413

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】
展开全文
相关文章
浙江杭州:千岛湖隧道艺术馆开放

发展新质生产力,必须进一步全面深化改革,形成与之相适应的新型生产关系。粤港澳大湾区是在一个国家、两种制度、三个关税区、三种货币的条件下建设的,国际上没有先例。因此,大湾区要因地制宜推动体制机制改革创新,畅通教育、科技、人才的跨境合作和良性循环,为发展新质生产力蓄势赋能。

通车30年,全国最繁忙的高速公路之一,决定停止收费!

商洛4月16日电 (党田野 陈元辉)16日上午,随着一声汽笛长鸣,商洛核桃仁搭乘“商西欧”专列驶向中亚国家,商洛特产再次销往共建“一带一路”国家市场。

法国历史学家: 法中合作要在共性与差异间寻求平衡之道 | 世界观

安徽省量子计算工程研究中心副主任窦猛汉表示,该投资组合优化应用的实用化落地,为未来量子计算机在金融领域展现量子优势奠定了坚实基础。

湖南省自然资源全要素统一市场上线

揭牌以来,国家植物园、华南国家植物园迁地保护成效显著。国家植物园新增收集活植物3624号,2500种,其中国家重点保护植物110种、珍稀濒危植物65种。华南国家植物园新增收集活植物7596号,2449种,其中国家重点保护植物270种、珍稀濒危物种359种。

库克称苹果将继续投资中国市场

话剧《正红旗下》是北京人艺对老舍遗作的全新演绎,从老舍的第一视角来讲述故事,生动再现了清末北京城的风貌,描绘了一个时代的变迁。该剧让观众看到老舍笔下幽默中的苦涩、嬉笑中的同情。

相关资讯
热门资讯
女王论坛